Кадър: bTV
Общински съветници от Карлово са внесли предложение да се преименуват местности и улици в града, които носят турски имена. Жителите на града обаче не са съвсем съгласни да се сменят имената в района, защото са свикнали с тях.
82-годишният Христо Войняговски даде пример с водопада Сучурум. Според него няма да звучи добре на български, тъй като превода е „хвърчаща вода. По думите му карловци са свикнали и с името на местността Беш Бунар – в превод „петте извора”. Той е съгласен да се преименува Амджик Бунар, защото преводът е нецензурна дума.
„Идеята за смяна на турските имена не е нова – още през 2011 г. колегите от НФСБ внесоха такова предложение за имената в Бургаско, то беше прието и сега всички местности са с български имена”, коментира общинският съветник от НФСБ Андон Андонов, който е вносител на предложението за преименуване.
По думите му имената са били насилствено сменени и никой не е питал българите дали ги искат.
Дори да ги променим, никой няма да задължи хората да знаят новите имена, но моите деца ще знаят българските имена, а не турските
По принцип идеята е патриотична и хубава, но като чисто адм акт това би довело до объркване на хората, смята председателят на общинския съвет в Карлово Теодор Шойлеков.
Редактор "Екип на Петел",
За реклама в "Петел" на цена от 40 евро без ДДС на ПР публикация пишете на [email protected]
Следете PETEL.BG всяка минута 24 часа в денонощието!
Изпращайте вашите снимки на [email protected] по всяко време на дежурния редактор!
На 10 май имен ден празнуват хората с имена, производни на Симеон
Дата: 10/05, 00:30
Междуконтиненталната дистанционна хирургия вече е реалност
Дата: 10/05, 00:10
Политологът Тончо Краевски: Стабилно мнозинство не означава край на политическата нестабилност
Дата: 10/05, 00:00
Експерт: Имотният бум от последните години приключи
Дата: 09/05, 23:55
Земетресение разлюля Аржентина
Дата: 09/05, 23:49