Услугата Google Translate се радва на голяма популярност сред хората по целия свят. Тя им помага да се справят с езиковата бариера, макар и да не е перфектна. Сега Google Translate трябва да стане още по-прецизна с добавянето на изкуствен интелект и в офлайн режим.
Преди около две години Google започна да използва новата си технология за машинен превод чрез използване на невронна мрежа. Тя подобри качеството на преводите, но изисква постоянна връзка с интернет. А това не е винаги удачно, особено когато човек е на път в друга държава, пише vesti.bg.
През тази седмица Google започна поетапно обновяване на услугата с нова възможност. Същата технология вече ще може да се използва и офлайн, без да е нужна връзка с интернет. За целта потребителят трябва предварително да е изтеглил пакети със съответните езици, които иска да може да използва и офлайн. Те могат да се свалят директно от самото приложение.
След това приложението ще използва ресурсите на самия смартфон или таблет, за да извършва преводи чрез новата технология с изкуствен интелект. Google казва, че функцията ще е достъпна за 59 езика, като ще се активира за тях постепенно през следващите дни.
Качеството на преводите няма да е чак толкова добро, колкото е при използване на Google Translate с интернет връзка. Въпреки това прецизността на ще се подобри осезаемо спрямо сегашния офлайн режим на приложението.
Редактор "Екип на Петел",
За реклама в "Петел" на цена от 40 евро без ДДС на ПР публикация пишете на [email protected]
Следете PETEL.BG всяка минута 24 часа в денонощието!
Изпращайте вашите снимки на [email protected] по всяко време на дежурния редактор!
Пълно е с полиция и военни спецчасти на Морска гара - Варна
Дата: 07/05, 13:03
Хотелиери и туроператори: Giro d'Italia няма да има икономически ефект за туризма
Дата: 07/05, 13:01
8 нови профилактични кампании в лаборатория „ЛИНА“
Дата: 07/05, 13:00
Слави Василев: Не подкрепихме комисия срещу Пеевски, защото е една говорилня
Дата: 07/05, 12:59