Родената в София американска актриса Нина Добрев се върна към корените си във видео за „Ванити Феър”, в което обяснява значението на изрази… от българския жаргон, съобщи бТВ.
Клипът е част от поредица, в която известни лица дават примери за сленга по родните си места.
Добрев, която от 2-годишна е в САЩ, обяснява значението на универсалните обръщения „Choveche” и „Brat”, изпитва известно затруднение да претвори на езика на Шекспир изобразеното на таблета „Dreme mi na shapkata”, дава контекст на задължителното при посещение у нас „Nazdrave” и с огромно удоволствие произнася „Kifla”.
Вижте и останалата част от краткия урок. Трябва да отбележим, че макар българският далеч да не е със статут на работен език в Холивуд, произношението на Нина Добрев е по-добро от това на доста нашенци, престояли само година-две в Страната на неограничените възможности.
Редактор "Екип на Петел",
За реклама в "Петел" на цена от 40 евро без ДДС на ПР публикация пишете на [email protected]
Следете PETEL.BG всяка минута 24 часа в денонощието!
Изпращайте вашите снимки на [email protected] по всяко време на дежурния редактор!
Днес е Летен Никулден
Дата: 09/05, 00:30
Предупреждават за предстоящ „супер Ел Ниньо“
Дата: 09/05, 00:00
Междуконтиненталната дистанционна хирургия вече е реалност
Дата: 09/05, 00:00
Бившият здравен министър Стефан Константинов: България има прекалено много болници
Дата: 08/05, 23:55
Инвалиди от Русе остават без адекватна грижа
Дата: 08/05, 23:50