Кадър: 7/8 ТВ
Телевизионният водещ Слави Трифонов направи важно уточнение на страницата си във фейсбук. Ето какво написа той:
"Чета непрекъснато интерпретации на интервюто, което дадох за “Льо Монд”. Искам да отбележа, че репортерът на “Льо Монд” или пък преводачът, който превеждаше от френски, нещо не са ме разбрали. Явно и в чуждестранната преса има хора, които не си вършат добре работата. Имам предвид, че репортерът ме записваше с химикалка на лист, а не да речем с диктофон, какъвто има всеки съвременен телефон. Както и да е.
Истината е следната – по отношение за пропагандирането на хомосексуализма сред подрастващите, моето мнение е упоменато в учредителната декларация на ИТН: “Безусловна защита на семейството и семейните ценности”. Тоест, или репортерът не ме е разбрал, или преводачът не му е превел. Точка."
Редактор "Екип на Петел",
За реклама в "Петел" на цена от 40 евро без ДДС на ПР публикация пишете на [email protected]
Следете PETEL.BG всяка минута 24 часа в денонощието!
Изпращайте вашите снимки на [email protected] по всяко време на дежурния редактор!
Самолети на САЩ нарушиха въздушното пространство на Австрия, Виена вдигна изтребители
Дата: 12/05, 14:551 Коментар
Избраха Саръбоюков и Карамфилов за Спортист и Треньор №1 за март
Дата: 12/05, 14:46
Мъж откри стрелба край Харвардския университет, полицията го простреля
Дата: 12/05, 14:43
Феновете на ЦСКА изкупиха 22 хиляди билета за финала
Дата: 12/05, 14:40