Ето какво каза Бареков на английски (превод)

02.03.2015 / 20:44 6

Лидерът на "България без цензура" Николай Бареков стана център на внимание и много ирония за познанията му по английски език в социалните мрежи с фундаментално интервю в качеството му на евродепутат, пише "Блиц". 

Повечето от коментарите в мрежата са, че бившият тв-водещ не се различава много от Христо Стоичков по изказ на чужд език. Клипчето е от участието на Бареков в дискусия в Европарламента „Още един глас от свободен Иран” на 25 февруари т.г., става ясно от видеозапис на EU Reporter.

Ето и превода на това, което казва Бареков, публикуван в социалната мрежа от говорителката на Министерството на външните работи Бетина Жотева: 

"Да, аз съм член в делегация между връзките с ЕП и Иран. Аз разследване неща в Иран в правителството в опозиция, знам че имаме много дълбок, много дълбок проблем в правителството в опозиция. Днес ние слушаме едно, две, три глас от Иран опозиция. МКО има много трудни очи много отдавна. Ние знаем, че МКО не съответно опозиция в този момент. Ние, мое предпочита към метод на взаимоотношение действие ЕП и Иран е баланс мирно. Днес слушаме различна история от Иран от Ирак. Това е много важно за мен,това ми е целта днес."


Коментари
Коментирай чрез Facebook
6
1
kris (преди 9 години)
Рейтинг: 344003 | Одобрение: 55618
този който е превеждал от неговия английски на български е бил гений.....
Аз мога! Трудно е да съм съвършен, но ми се налага!

Последни новини

 
Всички права запазени © 2011 - 2024 Petel.bg Изработка и техническа поддръжка Дот Медиа
затвори X
реклама