Табели на градския транспорт - пълни с абсурдни грешки
кадър: Нова тв
Изгубени в превода, епизод пореден. Този път става дума за информационни табла на английски език в градския транспорт на София, предава Нова тв.
Когато пристигнат в столицата, чужденците може да се качат на "Sofia underground", въпреки че на табелата е написано погрешно "undegraund". А и подземните влакове на английски се наричат "subway".
Относно транслитерацията на имената на френския физик Жолио Кюри и на ирландския журналист Джеймс Баучер също може да се поспори.
Вижте във видеото най-абсурдните грешки в табелите на градския транспорт в столицата!
За реклама в "Петел" на цена от 60 лв без ДДС/30,68€ на ПР публикация пишете на info@petel.bg
Следете PETEL.BG всяка минута 24 часа в денонощието!
Изпращайте вашите снимки на info@petel.bg по всяко време на дежурния редактор!

