Най-интересните думи, които нямат превод на друг език


24/08/2013, 22:54

Връзката между думите и тяхното значение е очарователна и лингвистите са прекарали безброй години, за да си обяснят как е възможно да има толкова чувства и идеи, които дори да не можем да идентифицираме с думи, пише Профит.бг.

Артистката Ела Франсес Сандърс публикува в блога си Maptia най-интересните думи от различни култури, които са непреводими на друг език:

Немски: Waldeinsamkeit Чувството на спокойствие, когато си сам в гората и усещаш връзката с природата. Ралф Уолдо Емерсън дори е написал цяла поема за тази дума.

Италиански: Culaccino Кръглото петънце, което оставят студените стъклени чаши на масата. Кой си е представял, че може да звучи толкова поетично…

Инуитски: Iktsuarpok Чувството на нетърпение и очакване, което те кара да излезеш навън и да провериш дали някой идва.

Японски: Komorebi Това е японската дума за момента, в който слънчевата светлина се филтрира между дърветата, тоест за взаимодействието между светлината и листата.

Руски: Pochemuchka На руски така наричат човек, който задава много въпроси. Всъщност, твърде много въпроси. Всички познаваме по някоя почемучка…

 

Зареждане на коментарите. Моля, изчакайте!



Спонсорирани връзки.



Предупреждение за сериозно понижение на температурите, дъжд и гръмотевици в близките дни
Дата: 09/05, 13:11

В Бургас стартира вторият етап от Giro d'Italia
Дата: 09/05, 13:00

Водолази извадиха велосипед, тротинетка и пейка от дъното край Морската гара във Варна
Дата: 09/05, 12:50

ГДБОП: Фалшиви SMS съобщения за неплатени пътни глоби точат пари от сметките ви
Дата: 09/05, 12:40

Словашкият премиер пристигна в Кремъл за честванията на 9 май
Дата: 09/05, 12:301 Коментар

Още новини
Спонсорирани връзки.

Коментари twitter Facebook
Нагоре Назад
Petel.bg © 2011 - 2026 | Пълна версия